USCIS Official Translation has established a Pro Bono Translation Fund to support humanitarian and refugee-related US immigration cases where applicants face financial hardship. The initiative will provide a monthly allocation of free or heavily discounted certified translations for eligible cases referred by legal aid organisations, non-profits and accredited representatives.
For individuals seeking safety or family reunification, the cost of translating essential documents such as birth certificates, marriage certificates and police reports can be a significant barrier. The Pro Bono Translation Fund seeks to reduce that barrier for the most vulnerable applicants.
“Behind every humanitarian case is a story that deserves to be heard clearly,” said Darwin Gomez, Director at USCIS Official Translation. “Our contribution is to ensure that vital documents are translated accurately and respectfully, even when applicants cannot easily afford the service.”
How the Fund Works
The Pro Bono Translation Fund will:
- Allocate a set number of translation hours each month to humanitarian and refugee cases
- Prioritise referrals from recognised non-profits, legal aid providers and accredited representatives
- Provide either fully pro bono or significantly discounted translations, depending on case circumstances and available capacity
- Focus initially on core civil documents needed to establish identity, family relationships and key life events
USCIS Official Translation will review and adjust capacity regularly to maximise the number of applicants supported without compromising quality.
Partnering with Community Organisations
The fund is built on a partnership approach. USCIS Official Translation invites:
- Refugee and asylum support organisations
- Faith-based groups engaged in resettlement work
- Legal aid clinics and pro bono projects
to contact the team and discuss potential collaboration. Partners can propose cases for consideration using a simple referral form, with priority given to those facing imminent deadlines or particularly complex documentation needs.
“In many humanitarian cases, community organisations are already doing extraordinary work,” Gomez added. “We want to contribute our specific expertise in translation to those broader efforts.”
A Long-Term Commitment
The Pro Bono Translation Fund is intended as a permanent feature of USCIS Official Translation’s operations, not a short-term campaign. The organisation will report periodically on the number of cases supported and languages covered, while safeguarding applicants’ privacy.
Community organisations and legal representatives interested in learning more can visit https://uscisofficialtranslation.com or contact the team directly.
About USCIS Official Translation
USCIS Official Translation is a specialist provider of certified translations for US immigration processes, serving clients worldwide. With an emphasis on accuracy, dignity and compliance, the organisation translates civil, legal and academic documents required for a wide range of immigration routes. Its mission includes supporting access to fair immigration procedures for applicants in vulnerable circumstances.
Media Contact
USCIS Official Translation
Attn: Darwin Gomez, Director
Email:
[email protected]
Web: https://uscisofficialtranslation.com